整修房子 Die Wohnung renovieren



Vivian hat nach langem Suchen eine neue Stelle gefunden. Sie ist von einer deutschen Firma in Taipeh als Übersetzerin und Sekretärin eingestellt worden. Bei dieser Firma wird ihr nicht nur ein gutes Gehalt bezahlt, sondern sie bekommt auch pro Jahr drei Wochen bezahlten Urlaub. Deshalb hat sie sich entschieden, eine kleine Wohnung in einem Außenbezirk zu kaufen – eine Wohnung im Zentrum kann sie sich noch nicht leisten, da dort einfach zu viel verlangt wird. Bislang hat sie in der Stadtmitte zur Miete gewohnt und jeden Monat 18.000 NTD für ein Ein-Zimmer-Apartment bezahlt.

Vor kurzem hat sie schließlich eine günstige Zwei-Zimmer-Wohnung in Neihu gefunden, die sich allerdings in einem desolaten Zustand befindet und jetzt renoviert werden muss. In Anbetracht der Renovierung wäre ihr natürlich eine Neubauwohnung lieber gewesen, aber leider für sie im Moment unerschwinglich. Deshalb ist sie mit einem Architekten zu ihrer neuen Wohnung gefahren, um zu ermessen, was alles noch erneuert werden muss. Schon beim ersten Anblick der Wohnungstür entschloss sie sich, dass diese durch eine schönere und stabilere zu ersetzen ist. Auf dem Balkon war das Geländer verrostet und musste abgeschliffen und neu gestrichen werden.

Im Wohnzimmer und Schlafzimmer hatte der Architekt bereits veranlasst, dass die Wände neu tapeziert werden müssen. Der ursprüngliche Teppichboden im Wohnzimmer wurde herausgerissen und durch schöne, helle Fliesen ersetzt, und im Schlafzimmer wurde Parkett gelegt. Statt der alten, beschädigten Türen wurden neue massive Holztüren angebracht, und anstelle der alten, abgegriffenen Türgriffe wurden schöne Messinggriffe befestigt. Zwischen Kochnische und Wohnzimmer wurde eine Wand eingezogen und eine Tür eingesetzt. Die intransparenten Fensterscheiben, wie man sie normalerweise in Badezimmern hat, wurden gegen transluzente ausgewechselt. Deshalb müssen jetzt noch Vorhänge besorgt und an den Fenstern aufgehängt werden.

Auch der Boden und die Wände in Küche und Bad sind bereits neu gefliest. Außerdem muss im Bad noch eine Dusche eingebaut werden. Da die Badezimmerausstattung ebenfalls recht veraltet und abgenutzt war, wurde sie bereits entsorgt und eine neue bestellt. Auch eine komplett neue Küche ist bestellt und wird bald geliefert. Was sie jetzt noch braucht, sind ein Kleiderschrank fürs Schlafzimmer, eine Schrankwand und eine Couchgarnitur für das Wohnzimmer und möglichst noch einen Lottogewinn, um den Kredit von der Bank schneller zurückzahlen zu können. Vivian freut sich schon darauf, bald in ihr neues Heim einziehen zu können.

薇薇安在找了一陣子後,找到了一份工作。她在一家台北的德國公司上班,擔任翻譯與秘書。這家公司不僅提供她很好的薪資,每年她更有三個星期的有薪年假。因此,她決定在市區周圍買一間小的房子―她還無法負擔市中心的房子,因為那裡實在太貴了。目前她在市中心租了一間房子,每月付那兩房的公寓新台幣一萬八千元。

最近,她終於在內湖找到了一間價格不錯的兩房公寓,只是它的位置偏僻,並且它現在必須整修一番。考慮到整修,對她來說當然更想要一間新建的房屋,但是現在她仍是無法負擔。 因此,她和建築師一同前往她的新房子,並且評估哪些必須重新整修。在第一眼看到房子的大門時,她就決定要將它更換成更漂亮且更穩固的門。陽台上的欄杆已經生鏽,必須磨掉生鏽的部分,再重新上漆。

在客廳與臥室,建築師已決定那裡的牆壁都必須重新粉刷。原本在客廳的地毯地板已拆除,並且鋪上漂亮且明亮的磁磚,而臥室則是鋪上實木地板。新的堅固木門取代了老舊受損的門,漂亮的銅製門把取代了老舊腐朽的門把。在廚房與客廳之間,隔上一道牆並裝上一扇門。就像通常在浴室所見的那種不透明的窗戶,換掉原本透明的窗戶。因此,現在還必須買窗簾,並且掛在窗戶。

廚房和浴室的地板與牆壁也已經重新鋪上磁磚。除此,浴室裡還要裝上蓮蓬頭。由於浴室的設備同樣已經相當老舊且損壞,因此已經拆除,並訂製了一套全新的設備。也已訂製一個全新的廚房,並且不久就會送到。 現在她還需要的是一個放在臥室的衣櫃、一個壁櫃和一套放在客廳的沙發組,以及盡可能中樂透,使她能更快償還銀行的貸款。薇薇安很期待不久就能搬進她的新家。

動詞 / Verben:

abschleifen, auswechseln, befestigen, einbauen, erneuern, ersetzen, entsorgen, renovieren, streichen, tapezieren

反身動詞 / Reflexive Verben:

sich entscheiden (決定):

Sie hat sich entschieden, eine Wohnung zu kaufen.

sich nicht leisten können (無法負擔):

Eine Wohnung im Zentrum kann sie sich nicht leisten.

sich befinden (位於):

Die Wohnung befindet sich im Zentrum.

sich auf etwas freuen (期待):

Sie freut sich auf die neue Wohnung.

被動語態 / Passiv:

1. 簡單的被動語態句型:werden … Partizip II.

其中過去分詞(Partizip II)必須放在句尾。

現在式:Die Wohnung wird heute renoviert.

過去式:Die Wohnung wurde schon gestern renoviert.

2. 加入情態助動詞(Modalverb)的被動語態句型:Modalverb … Partizip II  + werden.

werden因受情態助動詞影響而變回原形動詞,並且必須從原本句子的第二位移至句尾。

現在式:Die Wohnung muss heute renoviert werden.

過去式:Die Wohnung musste schon gestern renoviert werden.

地方副詞 / lokale Adverbien:

in einem Außenbezirk / im Zentrum / in der Stadtmitte

提示:請將音檔裡的文章,輸入下面的方格內。

Hinweis: Bitte tippen Sie den gehörten Text in das folgende Feld ein.

提示:練習題分為5題是非題和5題選擇題,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。

Hinweis: Die Übung enthält 5 Ja-Nein-Fragen und 5 Multiple Choices. Bitte markieren Sie die richtigen Antworten. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:句型練習含有10個句子,部份的單字未完成,請依照「*」的數目填入正確的字母。練習時間為三分鐘。例如:「Gu*** Tag!」則填入「ten」。

Hinweis: Bei den folgenden 10 Sätzen fehlt bei einigen Wörtern die zweite Hälfte. Bitte ergänzen Sie entsprechend der Anzahl des *-Symbols die fehlenden Buchstaben. Die Übungszeit dauert 3 Minuten. Z.B. „Gu*** Tag!“ Sie füllen „ten“ ein.

提示:定冠詞練習含有10個單字,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。

Hinweis: Die Übung zu den bestimmten Artikeln beinhaltet 10 Wörter. Bitte wählen Sie die richtigen Artikel. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:動詞三態含有10個單字,請依時態輸入正確的答案。練習時間為三分鐘

Hinweis: Die Übung zur Konjugation der Verben beinhaltet 10 Wörter. Bitte ergänzen Sie die richtigen Formen. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:請將下面的句子由德文翻成中文或者由中文翻為德文。

Hinweis: Bitte übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Chinesisch oder ins Deutsch