母音二 Vokale 2



Ferien

 

Jens: Guten Tag liebe Zuhörerinnen und Zuhörer. Heute wollen wir über das Thema „Ferien“ sprechen. Aber sag mal, wann benutzt man das Wort „Ferien“ und wann „Urlaub“. Ich glaube, das ist doch dasselbe, oder nicht?

Barbara: Nein, das ist nicht gleich. Beide sind zur Erholung, aber es gibt da noch einen Unterschied. Ferien bestehen aus mehreren Tagen oder Wochen und sind immer in einer bestimmten Jahreszeit.

Jens: Ach so. Das heißt, Ferien gibt es nur an Schulen und Hochschulen für Schüler, Studenten und Lehrkräfte.

Barbara: Ja, so ist es. An Schulen gibt es in Deutschland „Sommerferien“. Sie dauern fünf bis sechs Wochen. Dann gibt es zwei Wochen Herbstferien, Weihnachtsferien, Winterferien im Februar, Osterferien und Pfingstferien. An Hochschulen und Universitäten gibt es nur die Semesterferien,

Jens: Aha, ich verstehe. Und „Urlaub“ haben die Leute in Deutschland in Betrieben, Firmen, Behörden und beim Militär.

Barbara: Richtig. Aber diese Leute können, wann immer sie wollen, einen oder mehrere Tage oder Wochen freinehmen. Urlaub zählt man nach Arbeitstagen. Jeder Arbeitnehmer hat mindestens zwanzig Arbeitstage Urlaub im Jahr.

Jens: So viel Freizeit! Das ist ja fantastisch! Und für diese Zeit bekommt man auch noch Geld. Ist das nicht toll? So gut geht es uns hier in Taiwan nicht.

Barbara: Ich weiß. An Schulen, Hochschulen und Universitäten ist es ähnlich. Aber Arbeitnehmer in der Industrie und bei Behörden haben keinen so langen Urlaub wie in Deutschland.

Jens: Da hast du Recht. Die Arbeitnehmer sind hier schlecht dran. Viele haben nur zum Chinesischen Neujahrsfest eine Woche frei. Und in der Industrie dürfen sie höchstens ein bis zwei Wochen freinehmen. Aber sag mal, fahren die Deutschen immer weg in den Ferien?

Barbara: Nein, nein. Meistens verreisen die Deutschen ein- bis zweimal pro Jahr.

Jens: Und wohin fahren sie in der Regel?

Barbara: Das ist eine gute Frage. Die meisten fahren im Sommer nach Süden, nach Italien, Spanien, Griechenland etc., weil es dort wärmer als in Deutschland ist. In der Zwischenzeit fliegen auch viele in die Türkei, weil es dort billiger ist. Andere machen Urlaub in den Alpen oder fahren an die Nord- oder Ostsee, wo es nicht so heiß ist.

Jens: Ach so! Ich weiß, dass auch viele junge Leute in den Ferien einen Sprachkurs im Ausland machen. Und wo machen die Deutschen Ferien im Winter?

Barbara: Sie fahren in die Berge zum Wintersport. Sie fahren Ski oder machen Langlauf, fahren Schlitten im Schnee oder laufen Schlittschuh auf dem Eis.

Jens: Aber ich glaube nicht, dass jeder die Kälte und den Schnee liebt.

Barbara: Da hast du ganz Recht. Viele fliegen heutzutage in wärmere Regionen, wie in die Karibik, nach Südostasien, Thailand, auf die Malediven oder nach Südafrika. Das sind beliebte Ferienziele. Was machen eigentlich die Taiwaner in den Ferien?

Jens: Das ist ganz unterschiedlich. Junge Leute reisen gern nach Kenting oder machen eine Rundreise auf der Insel mit dem Fahrrad oder Motorrad. Heutzutage fliegen auch schon viele ins Ausland, nach Japan, Korea, Thailand, Malaysia oder auf die Philippinen etc. Andere wiederum fliegen in die USA, nach Kanada oder Europa, um dort ihre Sprachkenntnisse zu verbessern oder um andere Kulturen kennenzulernen.

Barbara: Das ist ja interessant. Wir Menschen reisen einfach gern. Aber manche Studenten müssen auch während der Ferien jobben. Sie müssen Geld für ihr Studium verdienen.

Jens: Ja, so ist es. Nicht jeder kann sich in den Ferien eine große Reise leisten. Deshalb gehen manche auch campen. Es ist billiger als ein Hotel und macht auch Spaß. Und nun sind wir wieder am Ende unserer Sendung. Wir hoffen, dass sie Ihnen gefallen hat. Auf Wiedersehen und Tschüss bis zum nächsten Mal!

假期

 

Jens: 親愛的聽眾,你們好!今天我們要談「假期」這個主題。但是什麼時候用「假期」什麼時候用「休假」的字眼。我認為這是相同的,不是嗎?

Barbara: 不,這不一樣。兩者都為了要休息,但還是有不同的地方。假期要花幾天的時間或幾個星期,而且都在特定的季節。

Jens: 原來如此。也就是說,只有中小學和大學的學生和老師有假期。

Barbara: 是的,就是這樣。在德國中小學有「暑假」。大概五至六周。然後有兩個禮拜的秋假、耶誕假期、二月份有寒假、復活節假期和聖靈降臨假期。在大學有學期假期。

Jens: 啊,我了解了。而「休假」是企業、公司、機關工作的人和軍人所有的。

Barbara: 正確。但這些人可以在他們想要的時候休假一天、幾天或幾個星期。休假屬於工作日。在德國每個職員每年最少有二十天的假期。

Jens: 這麼多空閒的時間!這真得很棒!而且這段時間還可以領薪水。這不是很棒嗎?我們臺灣這裡就沒有這麼好。

Barbara: 我知道。中小學和大學都差不多。但企業或機關的員工沒有德國那麼長的假期。

Jens: 你說得有理。這裡的員工福利比較差。很多人只有一個禮拜的春節假期。在工廠裡,他們最多只有一至兩個禮拜的假。說說看,德國人放假的時候都會出去玩嗎?

Barbara: 沒有。德國人大多一年會出遊一兩次。

Jens: 那他們原則上去哪玩?

Barbara: 這是個好問題。大部分的人夏天鬥會往南去玩,去義大利、西班牙、希臘等等,因為那裡比德國溫暖。這些年來很多人也搭飛機去土耳其玩,因為那裡物價比較便宜。有些人則去阿爾卑斯山渡假或者去北海或波羅的海那些比較不熱的地方。

Jens: 原來如此。我知道,很多年輕人也在假期到國外參加語言班。那德國人冬天去哪裡渡假呢?

Barbara: 他們到山區去做冬季運動。他們去滑雪或健行、在雪地裡滑雪橇或在冰上溜冰。

Jens: 但我不相信,每個人都喜歡寒冷和冰雪。

Barbara: 你說得沒錯。很多人就坐飛機飛到溫暖的地區,例如到加勒比海、東南亞、泰國、馬爾地夫或者去南非。這是最受歡迎的度假勝地。臺灣人放假的時候到底在做什麼?

Jens: 因人而異。年輕人喜歡去墾丁或者騎單車或摩托車環島旅行。現在也有很多人出國玩,去日本、韓國、泰國、馬來西亞或者菲律賓等等。有些人則去美國、加拿大或歐洲,在那可以加強他們的外語或者認識其他文化。

Barbara: 這真得很有趣。我們人就是喜歡旅遊。但是有些大學生也需要在假期打工。他們必須賺錢上學。

Jens: 是的,就是這樣。不是每個人可以負擔得起一趟長途旅行。因此有些人也去露營。這比住在旅館便宜,也很有趣。我們的節目要結束了。我希望你們會喜歡。再見,下一次見!

-er [ɐ] Lehrer Vater Eltern

-er [ɛɐ] vergessen Berlin der erlernen

-ig [ıç] dreißig Leipzig übrig

-ung [ɔŋ] Entschuldigung Zeichnung Übung

-tion [tsɪon] Lektion Information international

an [an] getan Sand Mann Tante

am [am] am Amt Lampe kam

ang [aŋ] Fang Gesang Mangel

提示:請將音檔裡的文章,輸入下面的方格內。

Hinweis: Bitte tippen Sie den gehörten Text in das folgende Feld ein.

提示:練習題分為5題是非題和5題選擇題,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。

Hinweis: Die Übung enthält 5 Ja-Nein-Fragen und 5 Multiple Choices. Bitte markieren Sie die richtigen Antworten. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:句型練習含有10個句子,部份的單字未完成,請依照「*」的數目填入正確的字母。練習時間為三分鐘。例如:「Gu*** Tag!」則填入「ten」。

Hinweis: Bei den folgenden 10 Sätzen fehlt bei einigen Wörtern die zweite Hälfte. Bitte ergänzen Sie entsprechend der Anzahl des *-Symbols die fehlenden Buchstaben. Die Übungszeit dauert 3 Minuten. Z.B. „Gu*** Tag!“ Sie füllen „ten“ ein.

提示:定冠詞練習含有10個單字,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。

Hinweis: Die Übung zu den bestimmten Artikeln beinhaltet 10 Wörter. Bitte wählen Sie die richtigen Artikel. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:動詞三態含有10個單字,請依時態輸入正確的答案。練習時間為三分鐘

Hinweis: Die Übung zur Konjugation der Verben beinhaltet 10 Wörter. Bitte ergänzen Sie die richtigen Formen. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.

提示:請將下面的句子由德文翻成中文或者由中文翻為德文。

Hinweis: Bitte übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Chinesisch oder ins Deutsch