In der Zukunft wird es viele Veränderungen in unserem Lebensalltag geben. Nicht nur die Art Briefe zu schreiben oder die Art zu kommunizieren wird sich verändern, sondern auch unsere Wohnverhältnisse oder die Art sich fortzubewegen.
Früher war es oft normal, am Sonntag festzustellen, dass man keine Milch im Kühlschrank hat und der Kaffee nun ohne Milch zu trinken ist. “Hätte ich doch nur beim Einkaufen an die Milch gedacht.” Diese bedauernde Äußerung braucht man in Zukunft nicht mehr zu hören, denn der Kühlschrank wird uns bald unterstützen und die Milch automatisch bestellen. Oft hören wir auch Sätze wie diesen: „Hätte ich mir doch nur ihren Geburtstag notiert!”Bedauerlicherweise haben wir das oft nicht und der Geburtstag wird einfach vergessen. Nun müssen wir auf diese Neuerung glücklicherweise nicht warten, denn unsere Telefone sagen uns schon heute, wann wer anzurufen ist. Mir braucht keiner mehr zu sagen, wann Tante Bärbel oder der Arbeitskollege Geburtstag hat, denn ich werde täglich daran erinnert. All diese Dinge sind äußerst vorteilhaft, wenn es darum geht, Freundschaften zu pflegen.
Heutzutage gibt es aber immer mehr Menschen, die der Meinung sind, dass sich die Art der Kommunikation seit der Erfindung der E-Mail oder anderer internetgebundener Kommunikationsplattformen drastisch geändert hat. Und zwar zum Schlechten. Früher hätte es das nicht gegeben. Früher hätte man einen ordentlichen Brief geschrieben oder eine Einladungskarte geschickt, sagen die Gegner der schnellen Nachrichtenübersendung. Die Unterstützer und Fans von Smartphones dagegen halten nichts von herkömmlicher Kommunikation. Sie schicken ihre Kurzmitteilungen in Sekunden um die ganze Welt und brauchen nicht lange auf Antwort zu warten. Auch die Art wie wir uns fortbewegen wird sich einer drastischen Veränderung unterziehen.
Schon heute gibt es Autos, die das Einparken für uns erledigen und wir brauchen uns da nicht mehr länger darum zu kümmern. Man hat nur ein Knöpfchen zu drücken und das Auto fährt wie von Zauberhand gelenkt rückwärts in die Parklücke. In der überfüllten Stadtmitte werden wir uns also nicht mehr darüber ärgern müssen. Hätte ich doch nur einen kleineren Wagen, sind Äußerungen, die der Vergangenheit angehören. Es ist also zu überlegen, inwieweit wir die Neuerungen der Industrie als überflüssig abtun oder sie als Erleichterung unseres Alltags annehmen und sie zu einem Teil unseres täglichen Lebens machen.
我們的日常生活未來會發生許多變化。不只是寫信或溝通的方式,居住情況與移動的方式也會改變。
在過去,星期天發現冰箱裡沒有牛奶,只好喝不加奶的咖啡是很常見的事。「如果購物時有記得買牛奶就好了。」未來不需要再聽到這種充滿惋惜的發言了,因為冰箱會立即伸出援手,全自動訂牛奶。 我們也常常聽到這樣的句子:「如果我有記下她的生日就好了!」很遺憾地,我們常常沒有記地,完全地忘了生日。幸運的是我們無需再等待新產品,現在的電話已經能告知我們應該在何時打給誰。由於每天提醒,現在再也不需要任何人對我說,貝勃阿姨或同事的生日是哪一天。這些在維持友誼時,十分有幫助。
然而,今天有愈來愈多人認為,自從電子郵件及其他網路社交平台問世以來,他們的溝通方式出現劇烈變化。更確切的說,帶來負面的影響。過去不是這樣。以前大家會寫封正式的信件或是寄張邀請卡,快速傳遞訊息的反對者如此表示。智慧型手機的支持者與粉絲則對傳統的溝通方式評價不高。他們在短時間內將自己的短訊發送到全世界,無需久等就能收到回應。 我們移動的方式也會遭受劇烈改變。
今天已經有汽車能自行完成停車,我們再也不需要擔心這件事。只要按一下按鈕,車子就會像有神奇駕駛般地倒退停進狹窄的車位。在壅塞的市中心,不必再為了停車而生氣。然後說出過去常聽到的這種話:「如果我有台小車就好了。」這也同時讓我們去思考,在多大的程度上,我們認為這些工業創新太多餘,或是認為這些創新減輕了日常生活的負擔,成為生活的一部分。
動詞 / Verben:
sich verändern, sich fortbewegen, feststellen, unterstützen, erinnern, pflegen, sich ändern, sich unterziehen, erledigen, sich kümmern, sich ärgern, angehören, abtun, annehmen
副詞 / Adverbien:
bedauerlicherweise, glücklicherweise, äußerst, heutzutage
動詞子句 / Infinitivsätze:
Nicht nur die Art Briefe zu schreiben oder die Art zu kommunizieren wird sich verändern, sondern auch unsere Wohnverhältnisse oder die Art sich fortzubewegen.
..., wenn es darum geht, Freundschaften zu pflegen.
sein zu(表示被動):
..., dass der Kaffee nun ohne Milch zu trinken ist.
Unsere Telefone sagen uns schon heute, wann wer anzurufen ist.
brauchen zu(表示必須):
Diese bedauernde Äußerung braucht man in Zukunft nicht mehr zu hören, ...
Mir braucht keiner mehr zu sagen, wann Tante Bärbel oder der Arbeitskollege Geburtstag hat,...
虛擬二式 / Konjunktiv II:
Früher hätte es das nicht gegeben.
Früher hätte man einen ordentlichen Brief geschrieben oder eine Einladungskarte geschickt.
虛擬二式表示願望 / Konjunktiv II als irreale Wunschsätze :
Hätte ich doch nur beim Einkaufen an die Milch gedacht!
Hätte ich mir doch nur ihren Geburtstag notiert!
被動語態 / Passiv:
Der Geburtstag wird einfach vergessen.
..., denn ich werde täglich daran erinnert.
未來式 / Futur:
In der Zukunft wird es viele Veränderungen in unserem Lebensalltag geben.
Der Kühlschrank wird uns bald unterstützen und die Milch automatisch bestellen.
nicht nur...sondern auch... 不僅...而且...
es geht darum... 關於
... jemand ist der Meinung, dass... 某人認為...
und zwar 而且
halten nichts von... 不贊成...
提示:請將音檔裡的文章,輸入下面的方格內。
Hinweis: Bitte tippen Sie den gehörten Text in das folgende Feld ein.
提示:練習題分為5題是非題和5題選擇題,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。
Hinweis: Die Übung enthält 5 Ja-Nein-Fragen und 5 Multiple Choices. Bitte markieren Sie die richtigen Antworten. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.
提示:句型練習含有10個句子,部份的單字未完成,請依照「*」的數目填入正確的字母。練習時間為三分鐘。例如:「Gu*** Tag!」則填入「ten」。
Hinweis: Bei den folgenden 10 Sätzen fehlt bei einigen Wörtern die zweite Hälfte. Bitte ergänzen Sie entsprechend der Anzahl des *-Symbols die fehlenden Buchstaben. Die Übungszeit dauert 3 Minuten. Z.B. „Gu*** Tag!“ Sie füllen „ten“ ein.
提示:定冠詞練習含有10個單字,請點選正確的答案。練習時間為三分鐘。
Hinweis: Die Übung zu den bestimmten Artikeln beinhaltet 10 Wörter. Bitte wählen Sie die richtigen Artikel. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.
提示:動詞三態含有10個單字,請依時態輸入正確的答案。練習時間為三分鐘
Hinweis: Die Übung zur Konjugation der Verben beinhaltet 10 Wörter. Bitte ergänzen Sie die richtigen Formen. Die Übungszeit dauert 3 Minuten.
提示:請將下面的句子由德文翻成中文或者由中文翻為德文。
Hinweis: Bitte übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Chinesisch oder ins Deutsch